2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2019-02-17 23:31:23 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 14:11+0100\n"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2017-02-26 17:50:56 +01:00
|
|
|
msgid "Planet Blupi"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Planet Blupi -- stop"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Grow tomatoes\n"
|
|
|
|
"2: Eat"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Make a bunch\n"
|
|
|
|
"2: Transform"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Take\n"
|
|
|
|
"2: Transform"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Extract iron\n"
|
|
|
|
"2: Make a bomb"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Extract iron\n"
|
|
|
|
"2: Make a Jeep"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Extract iron\n"
|
|
|
|
"2: Make an armour"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Cut down a tree \n"
|
|
|
|
"2: Make a palisade"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Take\n"
|
|
|
|
"2: Build palisade"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Cut down a tree \n"
|
|
|
|
"2: Build a bridge"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Take\n"
|
|
|
|
"2: Build a bridge"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Cut down a tree \n"
|
|
|
|
"2: Make a boat"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1: Take\n"
|
|
|
|
"2: Make a boat"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-13 19:21:33 +01:00
|
|
|
msgid "Tree"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enemy rocket"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-13 19:21:33 +01:00
|
|
|
msgid "Platinium"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-13 19:21:33 +01:00
|
|
|
msgid "Armour"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-13 16:55:08 +02:00
|
|
|
msgid "Enemy construction"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-13 19:21:33 +01:00
|
|
|
msgid "Wall"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-13 19:21:33 +01:00
|
|
|
msgid "Protection tower"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-13 19:21:33 +01:00
|
|
|
msgid "Laboratory"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-06 21:30:20 +02:00
|
|
|
msgid "Tree trunks"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-06 21:30:20 +02:00
|
|
|
msgid "Planks"
|
2017-03-13 19:21:33 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-06 21:30:20 +02:00
|
|
|
msgid "Rocks"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Stones"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-06 21:30:20 +02:00
|
|
|
msgid "Fire"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-13 19:21:33 +01:00
|
|
|
msgid "Tomatoes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Garden shed"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-03-13 19:21:33 +01:00
|
|
|
msgid "Eggs"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Palisade"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgid "Bridge"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Medical potion"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Flowers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Bunch of flowers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Dynamite"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Poison"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Sticky trap"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-13 16:55:08 +02:00
|
|
|
msgid "Trapped enemy"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Blupi's house"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Boat"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Jeep"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Workshop"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Mine"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Iron"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Flag"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Time bomb"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-04 23:39:24 +02:00
|
|
|
msgid "Normal ground"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgid "Bank"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Water"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Paving stones"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Striped paving stones"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Ice"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Burnt ground"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Inflammable ground"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-13 16:55:08 +02:00
|
|
|
msgid "Miscellaneous ground"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-06 21:30:20 +02:00
|
|
|
msgid "Sterile ground"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgid "Incubator"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enemy ground"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Teleporter"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Tired Blupi"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Sick Blupi"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Blupi"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Spider"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Virus"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Bulldozer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Master robot"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Bouncing bomb"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Electrocutor"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Helper robot"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Interrupt"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Demo"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Training"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Missions"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Construction"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-28 19:36:57 +01:00
|
|
|
msgid "Global settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-26 22:01:38 +01:00
|
|
|
msgid "Quit Planet Blupi"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Previous page"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Next page"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Previous game"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Play this game"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Next game"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open another game"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Construct this game"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Skill level"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Finish"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Continue this game"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save this game"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Quit this game"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Slower"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Faster"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Reduce volume"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Increase volume"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No video"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Show videos"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Restart this game"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Special pavings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Incubator or teleporter"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Delete item"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Decorative plants"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Buildings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enemy buildings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enemy barrier"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Wall or palisade"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Items"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Weapons"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Transport"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Delete figure"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Delete fire"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Starting fire"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Scenery choice"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Music choice"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Available buttons"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Ending conditions"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Quit construction"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cancel last operation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Go"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Take"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Drop"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Repeat"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cut down a tree"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cut down trees"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Carve a rock"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Carve rocks"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Make bunch of flowers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Make bunches of flowers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Grow tomatoes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Eat"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Transform"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Drink"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Blow up"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Prospect for iron"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Extract iron"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Make a Jeep"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Make a time bomb"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Make armour"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Make a helper robot"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Blupi in house"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No more enemies"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fire out"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Blupi on striped paving stones"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Planks on striped paving stones"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Tomatoes on striped paving stones"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Platinium on striped paving stones"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Robot on striped paving stones"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No music"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Music number 1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Music number 2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Music number 3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Music number 4"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Music number 5"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Music number 6"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Music number 7"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Music number 8"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Music number 9"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-09-15 18:37:14 +02:00
|
|
|
msgid "Music number 10"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgid "Prairie"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Forest"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Desert"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Forest under snow"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-28 19:36:57 +01:00
|
|
|
msgid "Previous language"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Next language"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Windowed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-12-12 23:48:21 +01:00
|
|
|
msgid "Use Ogg music"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Use Midi music (original)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2018-08-08 07:30:34 +02:00
|
|
|
msgid "Disable anti-aliasing"
|
2018-08-06 07:20:23 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2018-08-08 07:30:34 +02:00
|
|
|
msgid "Enable anti-aliasing"
|
2018-08-06 07:20:23 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-28 22:41:41 +01:00
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-13 16:55:08 +02:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "New version available for download on www.blupi.org (v%s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2018-06-30 15:37:36 +02:00
|
|
|
msgid "Desktop mode"
|
2018-06-29 00:33:41 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Reduce window size"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2018-06-30 15:37:36 +02:00
|
|
|
msgid "Legacy mode (640x480)"
|
2018-06-29 00:33:41 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Increase window size"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgid "N"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "S"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "W"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "E"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-24 00:15:38 +02:00
|
|
|
msgid "Game paused"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "REC"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "construction %d, time %d"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "mission %d, time %d"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "training %d, time %d"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "free slot"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Lost if less than %d Blupi"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Impossible to win if less than %d Blupi"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Training number"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Mission number"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Construction number"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Help number"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Easy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Difficult"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "You have failed, try again..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No, wrong way ..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Bang, failed again !"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Another mistake..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No, not that way !"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Well done !"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Yes, great ..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Very good."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Excellent..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Mission over..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Now go on mission."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Very good, success on all missions !"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Last construction resolved !"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Global game\n"
|
|
|
|
"speed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Scroll speed\n"
|
|
|
|
"with mouse"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Sound effect\n"
|
|
|
|
"volume"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Music\n"
|
|
|
|
"volume"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Video\n"
|
|
|
|
"sequences"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-28 19:36:57 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
2017-08-28 17:52:38 +02:00
|
|
|
"Interface language\n"
|
2017-02-28 19:36:57 +01:00
|
|
|
"and sounds"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Select the\n"
|
|
|
|
"window mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2018-06-29 00:33:41 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Change the\n"
|
|
|
|
"display mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-28 19:36:57 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Change the\n"
|
|
|
|
"window size"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-12-12 23:48:21 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
2017-12-14 23:17:24 +01:00
|
|
|
"Choose the\n"
|
2017-12-12 23:48:21 +01:00
|
|
|
"music format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2018-08-06 07:20:23 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Change the\n"
|
|
|
|
"render quality"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2018-06-29 00:33:41 +02:00
|
|
|
msgid "Legacy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-12-12 23:48:21 +01:00
|
|
|
msgid "Midi"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Ogg"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2018-08-07 00:00:26 +02:00
|
|
|
msgid "Anti-aliasing"
|
2018-08-06 07:20:23 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2018-08-07 00:00:26 +02:00
|
|
|
msgid "Aliasing"
|
2018-08-06 07:20:23 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2018-08-06 17:59:24 +02:00
|
|
|
msgid "Not available"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgid "You have played Planet Blupi."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "We hope you have had as much fun playing the game as we had making it !"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-28 07:19:10 +02:00
|
|
|
msgid "This game uses statically linked free and open-source libraries:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-28 22:16:28 +02:00
|
|
|
msgid " - argagg (MIT)"
|
2017-08-28 07:19:10 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-28 22:16:28 +02:00
|
|
|
msgid " - FFmpeg (LGPLv2.1)"
|
2017-08-28 07:19:10 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-28 22:16:28 +02:00
|
|
|
msgid " - GNU/gettext and GNU/libiconv (GPLv3)"
|
2017-08-28 07:19:10 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-09-09 09:14:29 +02:00
|
|
|
msgid " - libasound (LGPLv2.1)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-28 22:16:28 +02:00
|
|
|
msgid " - libcurl (MIT/X derivate)"
|
2017-08-28 07:19:10 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-12-07 17:43:22 +01:00
|
|
|
msgid " - libogg and libvorbis (own license)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-28 22:16:28 +02:00
|
|
|
msgid " - libpng (own license)"
|
2017-08-28 07:19:10 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-09-09 09:14:29 +02:00
|
|
|
msgid " - libpulse (LGPLv2.1)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-12-07 17:43:22 +01:00
|
|
|
msgid " - libsndfile (LGPLv3)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-28 22:16:28 +02:00
|
|
|
msgid " - SDL_kitchensink (MIT)"
|
2017-08-28 07:19:10 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-28 22:16:28 +02:00
|
|
|
msgid " - SDL2, SDL2_image and SDL2_mixer (zlib license)"
|
2017-08-28 07:19:10 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-28 22:16:28 +02:00
|
|
|
msgid " - zlib (own license)"
|
2017-08-28 07:19:10 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-28 22:16:28 +02:00
|
|
|
msgid "All licenses are available under share/doc/planetblupi/copyright"
|
2017-08-28 07:28:11 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-08-24 00:15:38 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This game is an original creation of Epsitec SA, CH-1400 Yverdon-les-Bains"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-07-28 18:49:15 +02:00
|
|
|
msgid "http://www.blupi.org info@blupi.org"
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Insert CD-Rom Planet Blupi and wait a few seconds..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Blupi's energy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Work done"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-17 18:33:55 +01:00
|
|
|
msgid "1|Goal :"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1|Kill all\n"
|
|
|
|
"1|enemies !"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1|Go on striped\n"
|
2017-02-15 21:37:40 +01:00
|
|
|
"1|paving stones."
|
2017-02-14 19:09:15 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1|Drop planks on striped \n"
|
|
|
|
"1|paving stones."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1|Drop tomatoes on striped \n"
|
|
|
|
"1|paving stones."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1|Drop platinium on striped \n"
|
|
|
|
"1|paving stones."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1|The robot must reach\n"
|
|
|
|
"1|the striped paving stones."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1|Each Blupi in\n"
|
|
|
|
"1|his house."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"1|Resist until\n"
|
|
|
|
"1|fire extinction ..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-02-15 21:37:40 +01:00
|
|
|
|
2017-02-17 18:33:55 +01:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-02-18 12:18:19 +01:00
|
|
|
"1|The Blupi population must\n"
|
|
|
|
"1|be of at least %d Blupi."
|
2017-02-17 18:33:55 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-15 21:37:40 +01:00
|
|
|
msgid "Leave Jeep"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Impossible"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Inadequate ground"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Occupied ground"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Opposite bank no good"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Bridge finished"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "(isolated tower)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Too close to water"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Already two teleporters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-02-18 17:58:52 +01:00
|
|
|
|
2017-08-06 21:30:20 +02:00
|
|
|
msgid "Not enough energy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2017-02-18 17:58:52 +01:00
|
|
|
msgid "en"
|
|
|
|
msgstr ""
|