mirror of
https://github.com/FunkyFr3sh/cnc-ddraw.git
synced 2025-03-14 22:03:27 +01:00
adjust tooltips
This commit is contained in:
parent
6ba50718a7
commit
5609e02f3a
@ -189,8 +189,8 @@ void TConfigForm::ApplyTranslation(TIniFile *ini)
|
||||
L"必须启用升级才能使此设置发挥作用。\n\n";
|
||||
|
||||
System::UnicodeString enableUpscaleHint =
|
||||
L"要启用放大功能,请将演示文稿设置为'拉伸至全屏'、\n"
|
||||
"'无边框'或以'窗口化'模式启动游戏并调整窗口大小。";
|
||||
L"要启用放大功能,请将演示文稿设置为“无边框”或“拉伸至全屏”。\n"
|
||||
"为了使设置在“窗口化”演示中起作用,您必须调整窗口大小或最大化窗口。";
|
||||
|
||||
ShaderLbl->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
ShaderD3DCbx->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
@ -269,9 +269,9 @@ void TConfigForm::ApplyTranslation(TIniFile *ini)
|
||||
L"La ampliación debe estar habilitada para que esta configuración funcione. \n\n";
|
||||
|
||||
System::UnicodeString enableUpscaleHint =
|
||||
L"Para habilitar la mejora, configura tu presentación en 'Sin bordes', \n"
|
||||
"'Pantalla completa ampliada' o inicia el juego en modo 'Ventana' \n"
|
||||
"y cambia el tamaño de la ventana.";
|
||||
L"Para habilitar la mejora, configure su presentación en 'Sin bordes' \n"
|
||||
"o 'Pantalla completa ampliada'. Para que la configuración funcione en \n"
|
||||
"la presentación 'Ventana', debe cambiar el tamaño o maximizar la ventana.";
|
||||
|
||||
ShaderLbl->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
ShaderD3DCbx->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
@ -351,8 +351,9 @@ void TConfigForm::ApplyTranslation(TIniFile *ini)
|
||||
|
||||
System::UnicodeString enableUpscaleHint =
|
||||
L"Um die Hochskalierung zu aktivieren, stellen Sie Ihre Darstellung \n"
|
||||
"entweder auf 'Ränderfreies Fenster', 'Hochskaliertes Vollbild' ein \n"
|
||||
"oder starten Sie das Spiel im 'Fenstermodus' und ändern Sie die Fenstergröße.";
|
||||
"entweder auf 'Ränderfreies Fenster' oder 'Hochskaliertes Vollbild' ein. \n"
|
||||
"Damit die Einstellung in der 'Fenstermodus' Darstellung funktioniert, \n"
|
||||
"müssen Sie die Größe des Fensters ändern oder es maximieren.";
|
||||
|
||||
ShaderLbl->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
ShaderD3DCbx->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
@ -433,8 +434,8 @@ void TConfigForm::ApplyTranslation(TIniFile *ini)
|
||||
|
||||
System::UnicodeString enableUpscaleHint =
|
||||
L"Чтобы включить масштабирование, установите для презентации режим \n"
|
||||
"'Без границ', 'Полноэкранный масштабированный' или запустите игру \n"
|
||||
"в 'Оконный' режиме и измените размер окна.";
|
||||
"'Без границ' или 'Полноэкранный масштабированный'. Чтобы эта настройка \n"
|
||||
"работала в 'оконной' презентации, необходимо изменить размер или развернуть окно.";
|
||||
|
||||
ShaderLbl->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
ShaderD3DCbx->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
@ -513,9 +514,10 @@ void TConfigForm::ApplyTranslation(TIniFile *ini)
|
||||
L"A beállítás működéséhez engedélyezni kell a felskálázást. \n\n";
|
||||
|
||||
System::UnicodeString enableUpscaleHint =
|
||||
L"A felskálázás engedélyezéséhez állítsa be a prezentációt 'Keret nélkül', \n"
|
||||
"'Teljes képernyő felskálázva' értékre, vagy indítsa el a játékot 'Ablakban' \n"
|
||||
"módban, és méretezze át az ablakot.";
|
||||
L"A felskálázás engedélyezéséhez állítsa a prezentációt 'Keret nélkül' \n"
|
||||
"vagy 'Teljes képernyő felskálázva' értékre. Ahhoz, hogy a beállítás \n"
|
||||
"működjön az 'Ablakban' prezentációban, át kell méretezni vagy \n"
|
||||
"maximalizálni kell az ablakot.";
|
||||
|
||||
ShaderLbl->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
ShaderD3DCbx->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
@ -594,9 +596,10 @@ void TConfigForm::ApplyTranslation(TIniFile *ini)
|
||||
L"La mise à l'échelle doit être activée pour que ce paramètre fonctionne. \n\n";
|
||||
|
||||
System::UnicodeString enableUpscaleHint =
|
||||
L"Pour activer la mise à l'échelle, définissez votre présentation sur 'Sans Bordure', \n"
|
||||
"'Plein Écran Mis à l'Échelle' ou démarrez le jeu en mode 'Fenêtré' \n"
|
||||
"et redimensionnez la fenêtre.";
|
||||
L"Pour activer la mise à l'échelle, définissez votre présentation \n"
|
||||
"sur 'Sans Bordure' ou 'Plein Écran Mis à l'Échelle'. Pour que le \n"
|
||||
"paramètre fonctionne dans la présentation 'Fenêtré', vous devez \n"
|
||||
"redimensionner ou agrandir la fenêtre.";
|
||||
|
||||
ShaderLbl->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
ShaderD3DCbx->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
@ -675,9 +678,10 @@ void TConfigForm::ApplyTranslation(TIniFile *ini)
|
||||
L"Affinché questa impostazione funzioni, è necessario abilitare l'upscaling. \n\n";
|
||||
|
||||
System::UnicodeString enableUpscaleHint =
|
||||
L"Per abilitare l'upscaling, imposta la presentazione su 'Senza Bordi', \n"
|
||||
"'Schermo Intero Ridimensionato' oppure avvia il gioco in modalità \n"
|
||||
"'In Finestra' e ridimensiona la finestra.";
|
||||
L"Per abilitare l'ingrandimento, imposta la presentazione su 'Senza Bordi' \n"
|
||||
"o 'Schermo Intero Ridimensionato'. Affinché l'impostazione funzioni \n"
|
||||
"nella presentazione 'In Finestra', è necessario ridimensionare \n"
|
||||
"o ingrandire la finestra.";
|
||||
|
||||
ShaderLbl->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
ShaderD3DCbx->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
@ -802,9 +806,9 @@ void TConfigForm::ApplyTranslation(TIniFile *ini)
|
||||
L"Upscaling must be enabled for this setting to work. \n\n";
|
||||
|
||||
System::UnicodeString enableUpscaleHint =
|
||||
L"To enable upscaling, set your presentation to either 'Borderless', \n"
|
||||
"'Fullscreen Upscaled' or start the game in 'Windowed' mode and \n"
|
||||
"resize the window.";
|
||||
L"To enable upscaling, set your presentation to either 'Borderless' \n"
|
||||
"or 'Fullscreen Upscaled'. For the setting to work in the 'Windowed' \n"
|
||||
"presentation, you must resize or maximize the window.";
|
||||
|
||||
ShaderLbl->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
ShaderD3DCbx->Hint = shaderHint + enableUpscaleHint;
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user