1
0
mirror of https://github.com/blupi-games/planetblupi synced 2024-12-30 10:15:36 +01:00

Complete the polish translations (thanks to RaptorParkowsky)

This commit is contained in:
Mathieu Schroeter 2019-01-25 23:34:51 +01:00
parent adb44c5f05
commit 1487a579ad

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 07:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-08 07:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-25 22:37+0100\n"
"Last-Translator: tomangelo <tomangelo@wp.pl>\n" "Last-Translator: tomangelo <tomangelo@wp.pl>\n"
"Language-Team: TerranovaTeam <contact@colobot.info>\n" "Language-Team: TerranovaTeam <contact@colobot.info>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
msgid " - FFmpeg (LGPLv2.1)" msgid " - FFmpeg (LGPLv2.1)"
msgstr " - FFmpeg (LGPLv2.1)" msgstr " - FFmpeg (LGPLv2.1)"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
"1|nawierzchni docelowej." "1|nawierzchni docelowej."
msgid "Aliasing" msgid "Aliasing"
msgstr "" msgstr "Pikselizacja"
msgid "All licenses are available under share/doc/planetblupi/copyright" msgid "All licenses are available under share/doc/planetblupi/copyright"
msgstr "Wszystkie licencje dostępne są w share/doc/planetblupi/copyright" msgstr "Wszystkie licencje dostępne są w share/doc/planetblupi/copyright"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Another mistake..."
msgstr "Znowu pomyłka..." msgstr "Znowu pomyłka..."
msgid "Anti-aliasing" msgid "Anti-aliasing"
msgstr "" msgstr "Wygładzanie"
msgid "Armour" msgid "Armour"
msgstr "Zbroja" msgstr "Zbroja"
@ -287,21 +287,19 @@ msgstr "Wyłup skałę"
msgid "Carve rocks" msgid "Carve rocks"
msgstr "Wyłup skały" msgstr "Wyłup skały"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Change the\n" "Change the\n"
"display mode" "display mode"
msgstr "" msgstr ""
"Zmień rozmiar\n" "Zmień tryb\n"
"okna" "wyświetlania"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Change the\n" "Change the\n"
"render quality" "render quality"
msgstr "" msgstr ""
"Zmień rozmiar\n" "Zmień jakość\n"
"okna" "renderowania"
msgid "" msgid ""
"Change the\n" "Change the\n"
@ -314,6 +312,8 @@ msgid ""
"Choose the\n" "Choose the\n"
"music format" "music format"
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz format\n"
"muzyki"
msgid "Construct this game" msgid "Construct this game"
msgstr "Edytuj poziom" msgstr "Edytuj poziom"
@ -352,16 +352,16 @@ msgid "Desert"
msgstr "Pustynia" msgstr "Pustynia"
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr "Pulpit"
msgid "Desktop mode" msgid "Desktop mode"
msgstr "" msgstr "Tryb pulpitu"
msgid "Difficult" msgid "Difficult"
msgstr "Trudny" msgstr "Trudny"
msgid "Disable anti-aliasing" msgid "Disable anti-aliasing"
msgstr "" msgstr "Wyłącz wygładzanie"
msgid "Drink" msgid "Drink"
msgstr "Wypij" msgstr "Wypij"
@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Electrocutor"
msgstr "Paralizator" msgstr "Paralizator"
msgid "Enable anti-aliasing" msgid "Enable anti-aliasing"
msgstr "" msgstr "Włącz wygładzanie"
msgid "Ending conditions" msgid "Ending conditions"
msgstr "Warunki zwycięstwa" msgstr "Warunki zwycięstwa"
@ -534,10 +534,10 @@ msgid "Leave Jeep"
msgstr "Opuść Jeepa" msgstr "Opuść Jeepa"
msgid "Legacy" msgid "Legacy"
msgstr "" msgstr "Zgodność"
msgid "Legacy mode (640x480)" msgid "Legacy mode (640x480)"
msgstr "" msgstr "Tryb zgodności (640x480)"
#, c-format #, c-format
msgid "Lost if less than %d Blupi" msgid "Lost if less than %d Blupi"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Normal ground"
msgstr "Zwykła ziemia" msgstr "Zwykła ziemia"
msgid "Not available" msgid "Not available"
msgstr "" msgstr "Niedostępne"
msgid "Not enough energy" msgid "Not enough energy"
msgstr "Za mało siły" msgstr "Za mało siły"
@ -891,10 +891,10 @@ msgid "Tree trunks"
msgstr "Pnie drzew" msgstr "Pnie drzew"
msgid "Use Midi music (original)" msgid "Use Midi music (original)"
msgstr "" msgstr "Muzyka Midi (oryginalna)"
msgid "Use Ogg music" msgid "Use Ogg music"
msgstr "" msgstr "Muzyka Ogg"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Wersja" msgstr "Wersja"